忍者ブログ
アイルランドでワーキングホリデー生活などなど。
[31]  [29]  [28]  [27]  [26]  [25]  [24]  [23]  [22]  [21]  [20
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

先週末からめっきり寒くなってきました。
こっちに来た当初はあたたかいなあと思っていたのに最近では外に出るのが憂鬱なくらい。。
特に朝と夜の冷え込みは最悪。
昨日の晩御飯にカレーが出た。
私に気を使ってくれているのかライス料理が多い気がするのだけど、こっちのお米は日本の米と違うのであまりおいしくないです。
カレーなのにハシが出る。日本人は何でもハシで食べると思ったら大違いなのです。
カレーをフォークで食べるのもどうかと思うのだけど。
MAMに「口の中がベリーハッシュでしょ!」
と言われた。ハッシュ?!!…沈黙すること数十秒。「ああ!!ホットね!」
こっちの訛りでTとシュと発音するのだと最近ようやく理解してきた。やっと耳が慣れてきた?
それからカレーは辛いからと言ってマンゴージャムを渡されました。カレーにこれを混ぜるのだとか。
どんなもんだと恐る恐るかけてみたら、「…ん?まあまあ。」な感じであえて混ぜなくてもいいかな?と思った。
さすがにぐちゃぐちゃに混ぜて食べる勇気はなかった。
ハウスメイトのRはカリーを食べた事がないと言っていたのに昨日は不在の日でちょっと残念だったかも。




学校では多国籍なので出身地を聞くのが普通なのだけど、
その時に「ああ!そこ私も行ってみたかったんだよね。」
と答えると必ずといっていいほど返されるのが

「え?いつ来るの?」

日本では社交辞令感覚で「スペインのバロセロナからきたよ」「ああ私も行ってみたいって思ってる」
という風に気軽な感覚で使っていた。それは社交辞令であって同じ日本人ならそれとなく理解できることでも、こちらでは全くそれが通用しない。
「行きたい」=「具体的な日が決まってる」と受け取られて
いつくるの?今年中?とまあ困った事になる。
イタリアでも経験したけど
こちらでは社交辞令のようなものは全く通用しないんだなあと痛感。難しい。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
フリーエリア
最新CM
[02/01 nove]
[02/01 都]
[03/11 nove]
[03/06 RUC]
[02/19 nove]
最新記事
(02/01)
(01/30)
(08/29)
(06/30)
(05/15)
最新TB
プロフィール
HN:
nove
性別:
女性
職業:
旅人
趣味:
旅とか
自己紹介:
大好きなヨーロッパで生活するのが夢で、
2009年1月からついにアイルランドへ旅立ちました。
そして2010年1月、無事帰国しました。

すっかりアイルランドの魅力に取り憑かれたnove、次の夏にはアイルランドへ帰る!のを目標に奮闘、するかもしれない。
バーコード
ブログ内検索
最古記事
アクセス解析
忍者アド
忍者ブログ [PR]
/Material By= /Template by ぴのん